对话勒克莱齐奥:文学、创新与真我的融合
2017-12-27 01:48:04 作者 / 上外附中 学记团



10月27日,本年度第8期“名家讲坛”,我校邀请到2008年诺贝尔文学奖获得者、法国新寓言派代表作家勒克莱齐奥先生,为附中学子们讲述他对于“文学与创新”的独到见解。让-马里·古斯塔夫·勒克莱齐奥是法国当今文坛的领军人物,他的作品不拘一格,有着对艺术的不懈追求与开拓,总能为读者带来全新的旅程、诗意的冒险和感官的狂喜;瑞典文学院评价他为“一位标志文学新开端的作家,一位书写诗歌历险、感官迷醉的作者,是在主导文明之外和之下探索一种人性的探索者”。

1.jpg

模联教室座无虚席

2.jpg

勒克莱齐奥先生与束定芳校长合影

3.jpg

勒克莱齐奥先生与学生代表合影


在现场聆听、参与互动的是学校的文学爱好者,讲座也吸引了部分教师和家长。束定芳校长陪同勒克莱齐奥先生步入会场,并与同学们一起聆听大师的讲座。

 “你好!”勒克莱齐奥先生以一句相当标准的中文作为开场白,拉近了与听众的距离。在演讲的开头,勒克莱齐奥先生首先简要地讲述了他写作生涯和人生经历:他出生在尼斯,在牙牙学语时生活之处便沦为战场,在连天的炮火声中度过自己的童年;这一经历不仅成了他一生中最难忘的回忆,而且还成为了《战争》等他所著写的小说的灵感来源。七岁时,他随母亲来到尼日利亚,在那里体会到了真正的自由与无忧无虑;而愉快的精神生活也造就了他的第一部小说,成为了他写作生涯的开端。回到尼斯的学校后,他尝试着写诗、画漫画;25岁时,第一部长篇小说《诉讼笔录》终获出版……他精彩的经历与诙谐幽默的语气让同学们为之深深入迷;许多同学边听边微微颔首,沉浸在勒克莱齐奥先生的故事中。

 关于文学,勒克莱齐奥先生告诉我们,文学是连接世界与古今的纽带:“这个世界上不止有一种声音,于是便有了文学。”书籍正是作者主观 “声音”的记录。世界上的书籍实在太过广博,无法全部通读;因此选择读好书、读适合自己的书,是十分重要的。勒克莱齐奥先生自己就是博览群书,八岁读狄更斯、十五岁读莎士比亚,通晓李白的诗歌,也读过鲁迅的《祝福》。先生还特别提到我国四大名著之一——《红楼梦》,他不仅提及书中贾宝玉惊世骇俗的语句“女儿是水做的骨肉,男人是泥做的骨肉”,还表示他非常期待自己能用中文读《红楼梦》的那一天。先生对中国文学的解读顿时使气氛变得更为活跃。

对于当代学生的写作,勒克莱齐奥先生也提出了自己独到的建议。他生动形象地以做菜类比写作:“写作和下厨是一样的,都是把不同的材料进行调配、融合、加工。”但他同时也指出,写作并不是什么容易事,而必然是枯燥、孤独的,需要日积月累的练习,也需要写作者摒弃杂欲,专心于写作与提高自己的文笔。先生特别指出,“孤独的”状态对于创作是十分重要的:孤独带来的不仅是苦涩与隐秘的生活,同时也有助于作者进入深层次的冥想,将想象与客观描述融合成为自己的作品。同时,先生表示:“当下的所见所想就是最好的写作素材,无需刻意追求对于过去和未来的思考。写作最重要的是‘我手写我心’,只要写出最根本的真我,就能成为最好的小说和文章了。”

演讲环节结束后,是互动自由提问环节;勒克莱齐奥先生对大家提出的问题耐心地进行回答,鼓励同学们广开思路,踊跃提问。以下是部分提问的简要摘录。

Q:从您的经历中都能看到旅行对您作品有巨大影响。您觉得旅行中最难忘的地方和经历在哪里?这是怎么体现在您的作品中的?

A:我清晰地记得那是1943年——我三岁时,我和我的祖母住在一起。突然,一枚炸弹落在了我们附近。那惨烈的轰鸣声现在还回响在我的耳边,这就是我最早的记忆。在七、八岁时,我与哥哥在非洲生活了两年。那里没有学校,我们就光着脚追逐嬉戏,去郊外抓蛇和蜥蜴来玩儿。很多作家接受的都是正规教育,而这些看似离奇的经历也使我和许多作家有些不同。每到一个国家,我都深深感受到人们生活方式的差别。在墨西哥旅居时,我体验到了当地人独特的人际关系;我还在巴拿马与印第安人生活了三年。在旅行的过程中,我必须去适应当地的一些风俗习惯,从而更真实地体验不同文化下不同人的生活。

Q:您认为在当今社会有哪些新的文学创新形式,社会变革有给文学创新带来了哪些障碍?

A:文学创新基于现有的文学形式,任何时代都可以创新。从古至今许多杰作的内核是一样的,是同样内容的不同表达方式;文学就像时光机,带领人们穿越不同的时代。以爱情故事为例:从古至今的爱情故事太多,读者必然会感到腻烦,因此表达形式的创新也是必不可少的。新与旧的判定取决于读者;无论何种文学都是为读者而服务,并没有孰优孰劣。

Q:我了解到许多作家都有很多独特的癖好,您在创作时是否有些小习惯呢?

A:我喜欢用笔和墨水在纸上写作,而不是用打字机。并且我喜欢用棉花纤维的纸张,并将整张纸的正反面均写满。我非常喜爱墨水的清香,同时也十分钟情于手写体的美感。

此外,勒克莱齐奥先生还表示,自己的许多作品都是以不同的旅行体验为灵感而创作。他于1967年初次来到中国,此后也屡次来到中国旅游;而此前在中国的旅程和此次中国之行,让他对于这个美丽的国家有了更深刻的感触。他说:“中国的教育令我印象深刻:在中国,孩子们都能受到良好的教育,读书与写作的能力都得到了锻炼。”

论坛结束后,勒克莱齐奥对附中学子在对话中呈现出的活跃思维和思考的深度给予了盛誉。他赞赏道:“我非常欣赏各位同学今天提出的问题。各位同学对于许多我了解或不了解的领域,都能深度思考、提出疑问;同时,在语言的表达上也十分优秀。我十分期待再见到大家。”校长束定芳老师也高度肯定了同学们的积极表现,他说:“今天我感到非常自豪:我们的同学能提出非常好的问题,对文学的思考也很深。能够请来这样的文学大师与同学们进行交流,我们也感到非常荣幸;作为学校,我们正应该给同学们创造更多这样的机会,让大家获得见识与经历,这对大家日后走向世界舞台是非常有好处的。”

聆听讲座的同学们对大师的作品又有了更深层次的理解,也对于文学创作有了全新的思考。高二3班的王泽申同学说:“勒克莱齐奥先生用亲身经历告诉我们,一切生活经历,包括外出郊游旅游的所见所闻、所思所感都是可以用来写作的素材,只是我们中的很多都未能发现罢了。”高二2班的刘高远同学则说:“写作并不仅需要灵感,还要有自律的能力,要懂得抵制外界的诱惑,坚持写下去。他对于‘孤独’的看法使我们受益良多。”高二2班的徐来表示,“勒克莱齐奥先生强调文学是与他人的交流,要关注人类灵魂的丰富多样性,同时也告诉我们写作是需要持之以恒的事,告诉我们生命中处处是美好的瞬间。这不仅让我对于写作有了新的领悟,更让我坚定了写作的决心与信念。整场讲座让我受益匪浅,非常荣幸能有这样的机会聆听大师的教诲。”

通过这次对话,想必同学们对“文学与创新”这个命题一定会产生更加丰富的感悟,平日写作时也会有更多的灵感和创意。勒克莱齐奥先生的那一句“Be true to yourself(忠于本我)”,正是这位文学大师文学创作的精髓,也会一直留存于我们心中。


2019届 洪燕平 徐慈淳 沈意境